Technology
The amount of advice, which our firm has provided for technology-orientated projects, has increased tremendously in the past years. This increase is particularly significant in international projects. We are able to advice you on the following areas:
- Protection of technology through Patents and Prototypes
- Protection of Know-How
- Copyright in Media and Internet
- License Agreements
- Technology Transfer
- Development Projects and Co-operation
- Marketing of Technology
- Utilisation of IT in Companies
- Electronic Communication
- Data Safety and Protection
- Outsourcing
- Developing and Financing of Technological Companies
Herfurth & Partner is a founding member of the BioBusiness Club in Göttingen, the HighTech Initiative Göttingen, the Network BioregioN, as well as other professional groups in the IT, communication and media sector.
Our firm has developed special consultation packages and services systems for the advice we provide in the technology sector. Details of such packages can be found as follows:
- TecTransfer
Advice on Technology Transfer
Publications and Conferences
Herfurth & Partner has issued numerous articles relating to corporate acquisition and corporate succession. In addition, the firm organises seminars and conferences relating to corporate law on a regular basis. The ministry of trade and economics in Lower Saxony has appointed our firm to publish a handbook on doing business in Germany for the benefit of foreign companies.
This handbook contains comprehensive information on the most important elements on commercial and business and can be found at:
Clients & Projects
Our law firm has, through the years, worked with numerous clients in the area of corporate law. Herfurth & Partner has participated in more than 50 transactions in various sectors and dealing with sums between 1.0 and 100 million Euros in the last years.
The Team
The lawyers in our firm work in competence-related teams. We are happy to introduce the lawyers working in the area of corporate law. Each land and region is supervised by a lawyer with the relevant language competence (Country Desk).